*
PL EN

Wyróżnienie dla firmy TextPartner od organizacji Tłumacze bez granic

2013-02-01

Organizacja Tłumacze Bez Granic (Translators without Borders) wyróżniła Lucjana R. Szretera i Marka Gawrysiaka z katowickiej firmy TexPartner.


Organizacja Tłumacze Bez Granic (Translators without Borders) wyróżniła Lucjana R. Szretera i Marka Gawrysiaka z katowickiej firmy TexPartner. Oprócz dyplomu obu panom przyznano też znaczek „TwB” oraz specjalną koszulkę − w wersji tylko dla darczyńców. Prestiżowym wyróżnieniem organizacja dziękuje za propagowanie potrzeby specjalistycznych tłumaczeń dla krajów trzeciego świata i programu Fund‑a‑Translator prowadzonego przez organizację Tłumacze Bez Granic (Translators without Borders). Obaj panowie zorganizowali 400-kilometrową wyprawę rowerową, podczas której zebrano 2 tysiące dolarów z przeznaczeniem na kształcenie afrykańskich tłumaczy w kenijskim ośrodku dydaktycznym prowadzonym przez organizację TwB.

Na przełomie września i października Lucjan R. Szreter i Marek Gawrysiak specjalnie przygotowanymi rowerami wyruszyli z Katowic. W ciągu czterech dni pokonali ponad 400 kilometrów (przejechali przez Polskę, Czechy, Słowację i Węgry) i dotarli do Budapesztu. Sponsorzy mogli wykupić każdy przejechany przez nich kilometr. Dzięki ich hojności udało się zgromadzić 2 tysiące dolarów.

Głównym celem wyprawy było rozpropagowanie programu Fund‑a‑Translator, w ramach którego organizacja Tłumacze Bez Granic prowadzi w Nairobi (Kenia) ośrodek edukacyjny. Kształcą się w nim tłumacze lokalnych języków (m.in. suahili i amharskiego), którzy będą specjalizować się wtłumaczeniach z zakresu opieki zdrowotnej. „Ufundowanie” roku nauki (w tym wydatki na sprzęt i dostęp do Internetu) dla jednej osoby to koszt około tysiąca dolarów. Za to praca jednego tłumacza może pomóc uratować setki ludzkich istnień!

Już dziś obaj panowie przygotowują się do kolejnej wyprawy, dzięki której być może uda się sfinansować edukację jeszcze większej liczby przyszłych tłumaczy w krajach trzeciego świata. Zgodnie z hasłem „Tłumaczenie może uratować życie!”.


Informacje dodatkowe


TextPartner to działająca od 14 lat firma, oferująca usługi z zakresu tłumaczeń technicznych, przygotowania materiałów do druku (skład DTP), poligrafii oraz inżynierii plików.

Jesteśmy zespołem wysokiej klasy ekspertów, w tym tłumaczy, korektorów, grafików, edytorów, informatyków oraz poligrafów. Naszą specjalnością są usługi językowe świadczone zgodnie z normą PN-EN 15038. Bogata wiedza, doskonałe kwalifikacje, profesjonalny sprzęt drukarski oraz doświadczenie w realizacji nawet najbardziej skomplikowanych zleceń stanowią gwarancję zadowolenia klientów.


Więcej informacji o firmie TextPartner znaleźć można na stronie internetowej: http://www.textpartner.com/


Materiały dodatkowe:

1. Informacje o poprzedniej wyprawie: http://www.onourbikes.info/downloads/txp_kat_bud_press.zip – 10 MB

2. Zdjęcia z wyprawy: http://www.onourbikes.info/downloads/txp_kat_bud_foto.zip – 45 MB

×
*

Professional translations

Your documents are safe. TextPartner is an experienced translation vendor, operating in the market since 1997. As an active member of European Language Industry Association, TextPartner is continuously developing to help you achieve your business goals through translated documentation.

Facebook

Obejrzyj nasz profil na Facebooku

Twitter

Reed our tweets

YouTube

Watch videos on YouTube

LinkedIn

See our LinkedIn profile

RSS

Subskrybuj nasz kanał RSS

E-mail

Send a message

CV

Zarejestruj się w bazie dostawców

Shop

Zapraszamy na zakupy

Send files

Send files to our server

Kalendarz pracy

Sprawdź kiedy pracujemy

ISO 17100

Download our ISO 17100 certificate

ISO 18587

Download our ISO 18587 certificate