Znaczenie informacji zamieszczonych w poszczególnych kolumnach
Match Types
Stopień dopasowania – fragmenty tekstu, tzw. segmenty (Segments), które wielokrotnie się powtarzają (Repetitions), są identyczne jak istniejące w bazie (100%), lub są w pewnym procencie podobne do istniejących w bazie (99% – 50%). Stopień dopasowania ma wpływ na stosowane opusty cenowe.
Segments
Segmenty – fragmenty tekstu oddzielone od siebie znakami formatującymi, najczęściej zdania bądź komórki tabel.
Words
Liczba słów.
Percent
Udział poszczególnych trybów dopasowania w tekście. Przykładowo tekst techniczny w języku angielskim może składać się z 20% powtórzeń (Repetitions) i 80% nowego tekstu do tłumaczenia (No match).
Chars/Word
Średnia liczba znaków w jednym słowie analizowanego tekstu.
Chars Total
Całkowita liczba znaków (bez spacji i elementów pomijanych) w materiale.
×
Profesjonalne tłumaczenia
Codziennie, od 14 lat, zdajemy najtrudniejszy z egzaminów: świadczymy pracę przeznaczoną dla odbiorców fachowych, ekspertów i innych świadomych nabywców. Klienci wymagają od nas wiedzy, rzetelności i dyscypliny pracy, dlatego wszystkie kroki produkcji realizujemy wewnątrz własnego zespołu. Pracujemy szybko, fachowo, bez windowania cen. Deklarujemy, że dostarczane usługi językowe spełniają normę PN-EN 15038.
Przygotowanie do druku (DTP)
Możemy obsłużyć wielojęzyczne dokumenty w ponad stu formatach i przygotować je do druku offsetowego, cyfrowego bądź do publikacji on-line.
Oprogramowanie
Oferujemy narzędzia do łatwej konwersji dokumentu PDF do formatu MS Word oraz inne programy SolidDocuments. Zapraszamy do naszego sklepu internetowego.
Inżynieria plików
Chcemy być ekspertami w przetwarzaniu plików PDF. Zebrane doświadczenie przedstawiliśmy na konferencji branżowej w Sztokholmie w prezentacji „Tips and Trick on the translation of image text and PDF files”. Równie chętnie doradzimy naszym klientom w kwestii przetwarzania dokumentów trudnych do edycji.