*
PL EN

Informacje prasowe

2014

Kolejne wyróżnienie dla firmy TextPartner od organizacji Tłumacze bez granic

2014-01-30

Organizacja Tłumacze Bez Granic (Translators without Borders) po raz kolejny wyróżniła Lucjana R. Szretera i Marka Gawrysiaka z katowickiej firmy TexPartner. Przejdż do informacji

2013

TextPartner i Uniwersytet Opolski ułatwiają studentom start w branży tłumaczeń

2013-05-20

16 maja 2013 roku na Uniwersytecie Opolskim podpisana została umowa pomiędzy uczelnią a firmą TextPartner sp.j., na mocy której utalentowani studenci starszych lat filologii germańskiej będą mogli skorzystać z indywidualnych staży i praktyk studenckich. Przejdż do informacji

Wyróżnienie dla firmy TextPartner od organizacji Tłumacze bez granic

2013-02-01

Organizacja Tłumacze Bez Granic (Translators without Borders) wyróżniła Lucjana R. Szretera i Marka Gawrysiaka z katowickiej firmy TexPartner. Przejdż do informacji

Rowerami przez pięć granic, by pomóc Afryce

2013-05-10

Marek Gawrysiak i Lucjan R. Szreter, czyli rowerowy duet katowickiej firmy TextPartner, ponownie ruszają na wyprawę, by zachęcić sponsorów do wsparcia programu Fund a Translator i sfinansowania edukacji tłumaczy w kenijskim ośrodku organizacji Translators without Borders (Tłumacze bez granic). Tym razem trasa biegnie przez Polskę, Ukrainę, Rumunię, Węgry i Słowację. W ciągu czterech dni (30 maja – 2 czerwca) rowerzyści ze Śląska mają zamiar pokonać prawie 600 km. Przejdż do informacji

2012

Tłumaczenie może uratować życie! Z Katowic do Budapesztu – jedziemy na rowerach, aby pomóc

2012-09-24

Polska, Czechy, Słowacja i Węgry… przez te kraje wytyczona została blisko 400 kilometrowa trasa, jaką na rowerach zamierzają pokonać Lucjan R. Szreter i Marek Gawrysiak z katowickiej firmy TextPartner. Wszystko po to, by zwrócić uwagę na potrzebę specjalistycznych tłumaczeń dla krajów trzeciego świata i program Fund-a-Translator prowadzony przez organizację Tłumacze Bez Granic (Translators without Borders). Przejdż do informacji

×
*

Profesjonalne tłumaczenia

Codziennie, od 14 lat, zdajemy najtrudniejszy z egzaminów: świadczymy pracę przeznaczoną dla odbiorców fachowych, ekspertów i innych świadomych nabywców. Klienci wymagają od nas wiedzy, rzetelności i dyscypliny pracy, dlatego wszystkie kroki produkcji realizujemy wewnątrz własnego zespołu. Pracujemy szybko, fachowo, bez windowania cen. Deklarujemy, że dostarczane usługi językowe spełniają normę PN-EN 15038.

Facebook

Obejrzyj nasz profil na Facebooku

Twitter

Przeczytaj nasze tweety

YouTube

Obejrzyj nasze filmy na portalu YouTube

LinkedIn

Obejrzyj nasz profil LinkedIn

RSS

Subskrybuj nasz kanał RSS

E-mail

Wyślij do nas wiadomość

CV

Zarejestruj się w bazie dostawców

Sklep

Zapraszamy na zakupy

Wyślij plik

Prześlij pliki na nasz serwer

Kalendarz pracy

Sprawdź kiedy pracujemy

On our bikes

Pojedź z nami i wspomóż Afrykę